
|
"CARNET pour SARAH" in deutscher
Übersetzung: "NOTIZBUCH für SARAH"
Das Buch in der deutschen Übersetzung kann ab sofort online über den >I Muvrini Shop< bestellt werden:
Die Übersetzergruppe der
Rheingauschule hat es geschafft - JF Bernardinis Buch existiert nun
endlich in deutscher Sprache. Ergänzt um weitere, bisher
unveröffentlichte Texte, und um die Berichte der Übersetzerinnen
sowie einige Zeichnungen, liegt das Buch nun vor, rechtzeitig im
Frühjahr zur Deutschland-Tournee von I Muvrini.
Beim Konzert in Mainz am 3. April
2013 werden die Schüler dabei sein und gemeinsam mit dem Mouflon-Chef ihr
"NOTIZBUCH für SARAH" der Öffentlichkeit präsentieren.  Sie wünschen sich, dass nun auch
deutsche Leser, die kein französisch sprechen, den Weg finden zu den
traurigen und lustigen, den nachdenklichen und poetischen
Geschichten, die JFB darin erzählt, und die ihnen so wichtig waren,
dass sie sie unbedingt ins Deutsche übertragen wollten. So könnte
auch in unserem Land das Bild der Insel Korsika lebendiger, gerechter
und nuancierter werden.
"Sein
Kampf um ein gerechtes Bild von Korsika und sein unermüdlicher
Einsatz für Gewaltfreiheit hat uns ständig angetrieben, diese
Botschaft weiter zu entdecken, um sie auch den deutschen Lesern
zugänglich zu machen. - Wir hoffen, dass wir diesen Reichtum
hier weitergeben. »
Die Plüsch-Eselin Bimba, im Jahre 2007
von JF aus Bastia zur Unterstützung an den Rhein entsandt, reiste
oft hin und her in diesen Jahren. Sie wird auch in Mainz dabei sein
und die langen Ohren spitzen, wenn das Buch den deutschen Lesern
vorgestellt wird.
Die Schüler haben dazu noch kleine
Lesezeichen entworfen, die sie an das Publikum verteilen möchten.
Weitere Überraschungen sind nicht ausgeschlossen...
|

|
Korsika, als gewalttätige und kriminelle
Insel, macht immer wieder Schlagzeilen in der öffentlichen
Presse. Was sich hinter dieser Öffentlichkeit abspielt,
bleibt oft ungenannt und im Dunkel. In seinem Text La Corse invisible
eröffnet Jean-François Bernardini, Bandleader von I MUVRINI, Vorsitzender der
Korsika-Stiftung UMANI... einige Wahrheiten, zum besseren
Verstehen...
Das
unsichtbare Korsika
Korsika
sitzt immer auf der Anklagebank. Aber dieses eine Mal möchte ich
meinerseits Anklage erheben. Dauernd
höre ich, wir müssten endlich die Justiz unterstützen, und es sei
unsere Schuld, dass auf der Insel die Rechtsprechung nicht
funktioniert.
Immerzu
höre ich, dass meine Gewaltbereitschaft angeboren sei und für
Korsen typisch.
Seit
mehr als einem Jahrhundert unterstellt man uns, wir seien aus
Tradition gewalttätig, Waffennarren, Komplizen des Verbrechens und
natürlich mit Mördern jeder Sorte in bestem Einvernehmen. Hier weiter lesen
Hier gibt es den kompletten Text in deutsch als PDF File zum download Le Text La Corse invisible complet à télecharger en francais en PDF Text Córcega invisible complete in Spanish as PDF file
|

|
NEW - NEW - NEW - I Muvrini Posterbook - a project in aid of the afc Umani org -NEW -NEW - NEW
|
Good news for all European Fans and neighbours - the I Muvrini Posterbooks are also available via Buchhandel24.de. Delivery is possible to nearly each European country (i.e. Switzerland, Austria, France, Spain, BELUX, Netherlands, Ireland, UK, the Nordics), payment can be done either via credit cards or PayPal
direct link: >Buchhandel24.de I Muvrini Posterbooks<
|
|
"I Muvrini live on stage" with photos by Brigitte Kuehn is available either in landscape or portrait, size DIN A4 or DIN A3.
You can buy it online as follows:
>via Amazon<
>via Buchhandel.de< this might be of interest for our neighbours in Austria and Switzerland as well as for the Germans - you can order and buy via your local book stores - check it out
|
I Muvrini (small mouflons of Corsica) stand for strong voices and soft
sounds with powerful and dynamic music where tradition meets modernity. In
their concerts, both - singers and musicians - are on a journey. A
journey on which they always take along their audience - a movement that
constantly inspires me anew to capture the fleeting impressions full of
vitality on stage into pictures ...
The "I Muvrini on Stage" posterbook is a project in aid of the Associu pè una Fundazione di Corsica. 1 EUR of each A4 posterbook and 2 EUR of each A3 posterbook will be donated to the Associu pè una Fundazione di Corsica.
>http://www.afcumani.org<
|
|
 |

|
 |

|

|

01 Salve sancta parens 02 Vecu nant’à issu chjarasgiu 03 Kyrie 04 Ecco bella 05 A tè Corsica 06 Lode di u sepolcru 07 Terzetti di u piuvanu 08 O salutaris 09 Terra 10 Una antra matina 11 Un so micca venuti 12 Requiem 13 A morte di Filicone 14 Agnus dei 15 Alma 16 Barbara Furtuna 17 Beata Funtanella 18 Diu vi salvi Regina
|
A TÈ CORSICA
Spirit of Corsica - Best of I MUVRINI
A TÈ CORSICA… FÜR DICH KORSIKA…
Dieses Album von I MUVRINI ist eine Einladung zu
den Quellen, aus denen sie den Gesang ihres Landes schöpfen. Es
ist kein Wunder, dass dieses „Gebirge im Meer“ Stimmen von solcher
Kraft und Klangfarbe hervorgebracht hat, denn sie sind verflochten mit
einer uralten Tradition des polyphonen Gesanges, der nur der Insel
Korsika eigen ist. Dabei begegnen sich sakrales und alltägliches
Singen, Spiritualität und Melancholie verschmelzen. So wie allen
Kindern die Muttersprache, so wurde I Muvrini der „Blues“ ihrer Insel
Korsika in der Kindheit zum Geschenk gemacht. In ihren Stimmen
atmet die Echtheit, einfach, in grosser Reinheit. Diese
Leuchtkraft durchstrahlt das Album wie eine Flamme: in ihr brennt die
Kraft, mit der ein so kleines Stück Erde seine Kultur bewahrt und sich
in der Welt Achtung verschafft hat. Diese Stimmen haben das
Recht, mit allem Gefühl und in tiefer Überzeugung ”A TE CORSICA” oder
”REQUIEM” zu singen, denn es wird gesungen als Hymne für alle Menschen,
für alle Länder der Welt. Ja, I MUVRINI gehen mit Gefühlen
meisterhaft um. Weil sie echt sind, können sie - im gleichen
Vertrauen - Duos zusammen mit Sting, mit Sarah Brightman oder dem
Rapper McSolaar singen ; weil sie echt sind, können sie Menschen im
Herzen berühren, und mit ihren Liedern und ihrer Brüderlichkeit die
schönsten Konzertsäle und Kirchen der Welt erfüllen.
Bestelllink bei Amazon.de
|

|
GIOIA - (Vor-) FREUDE für das Konzert in Mainz!
Für Samstagabend, den 27. Februar 2010 haben I MUVRINI die Brasilien-AG der Rheingauschule
eingeladen, in Mainz vor und nach dem Konzert in der Christuskirche ihre
Aktivitäten und Anliegen vorzustellen.
Jean-François, Alain, Stéphane und die anderen
"Mouflons" pflegen mit der Rheingauschule, und ganz besonders mit der
Brasilien-Gruppe eine ungewöhnliche Freundschaft. Seit die Jugendlichen in den
blauen Schul-T-Shirts mit dem großen Klecks im Jahre 2004 nach einem
Rundfunkkonzert in Frankfurt für I Muvrini und - nachdem sich die verblüfften Korsen von ihrem ungläubigen
Staunen erholt hatten – auch gemeinsam mit
ihnen das "DIU VI SALVI REGINA" gesungen haben, die Hymne Korsikas,
betrachten die Korsen sie als "i nostri fratelli e surelle in Alemagna
", ihre kleinen Geschwister in Deutschland. Tief berührt von dieser Ehrung
ihrer Kultur, hatten sie damals versprochen: "Dieses Geschenk werden wir
euch nie vergessen."
|

|
Das haben sie inzwischen oft bewiesen. Nicht nur durch
Einladungen zu den riesigen Event-Konzerten in Brüssel und Paris, sondern auch
durch aktive Mitgliedschaft im Unterstützerkreis der ABC-Gruppe.
Höhepunkt dieser brüderlichen Verbundenheit war 2006 und
2007 die Feier der "MESSA
CORSA" mit den polyphonen Gesängen der korsischen Messliturgie,
unterstützt von Bischof Kamphaus und der Pfarrgemeinde in Lorch - eine großartige Benefizveranstaltung für unsere Partner in Brasilien.
|

|
Denn deren Anliegen versucht die Brasiliengruppe nach besten
Kräften hier in Deutschland bekannt zu machen - zum einen den Skandal der
Sklavencamps, in denen Tausende von Männern, Frauen und sogar Kindern unter
unmenschlichen Bedingungen schuften und in ständiger Angst leben, und zum
anderen den Kampf für ein menschenwürdiges Leben der unvorstellbar armen
Landbevölkerung. Ganze Familien landloser Bauern müssen immer noch in diesem
riesigen und fruchtbaren Land verhungern, weil sie ihre Rechte nicht kennen,
niemals Aussicht auf ein eigenes Stück Land haben und allen Versprechungen
ihrer Ausbeuter hilflos ausgeliefert sind
|

|
Ihnen hilft als einzige die kirchliche Landpastoral, die Comissão
Pastoral da Terra (= CPT), und der Koordinator der landesweiten
Kampagne gegen Sklavenarbeit in Brasilien, der französische Dominikaner Xavier
Plassat. Er ist unser direkter Partner im Brasilienprojekt, und mehr als
das.
Denn seit er in unserer Schule mehrfach zu Gast war und Schüler,
Lehrer und Eltern über seine Arbeit und die Ziele der CPT informiert hat, ist
er für uns ein Bruder und ein Freund geworden.
|
Nach der Messa Corsa, die I MUVRINI 2007 sangen, übertrafen
die Spendensummen jede Erwartung. Sie waren ein Hoffnungsschimmer für die
Menschen, die unter akuter Bedrohung an der Seite der Wehrlosen kämpfen. Denn
die Lage vor Ort ist mehr als dramatisch. Die großen Hilfsorganisationen aus
Europa haben aus eigenem Geldmangel ihre Unterstützung eingestellt - seit Monaten arbeiten die Mitglieder der CPT
ohne Mindestlohn, ohne geeignete Infrastruktur, ohne finanziellen Rückhalt.
|

|
Und dabei verschlimmert sich die Lage der Landlosen immer
mehr. Die Vertreibung der Kleinbauern von den Ackerflächen durch die
gigantischen Soja- und Äthanol-Produktion des "Agrobusiness", die
fortschreitende Abholzung des Regenwalds mit Hilfe von verängstigten
Arbeitssklaven, die höllischen Camps neben rauchenden Kohlenmeilern, die oft
von Minderjährigen mit bloßen Händen ausgeräumt werden, um Holzkohle möglichst
billig auf den Markt zu werfen - all
das müsste Bruder Xavier und seine Leute eigentlich total entmutigen.
Aber wenn sie gemeinsam beten und singen, Widerstand und
Schutz organisieren, feiern und weinen - denn wie oft ist wieder ein Toter zu beklagen, ist wieder eine kleine
Familie vom gerade eingesäten Land vertrieben, wieder ein Dorf zerstört -
dann ist ihre Kraft und ihre Zuversicht ungebrochen.
|
Und manchmal erzählt Xavier, dass sie in völlig mutlosen
Momenten dann Musik von I Muvrini hören, von den fernen Brüdern auf der Insel
Korsika, und dass die Magie dieser Stimmen "CURAGIU" ~ Ermutigung und
Hoffnung bis ins ferne Brasilien trägt, und ihnen Kraft gibt für den Kampf
gegen die schreiende, unerträgliche Wirklichkeit dort.
Das erste Ziel der Brasiliengruppe ist: die Öffentlichkeit hier bei uns über diese
Verhältnisse aufzuklären. Und dabei ist natürlich ein Forum, wie I MUVRIN es in
Mainz bieten, ganz einmalig.
|

|
Hier also an alle die herzliche Einladung, in der
Christuskirche dabei zu sein und sich vor und nach dem Konzert am Stand der
ABC-Gruppe zu informieren.
Die schöne Tradition der brasilianischen
"Solidaritäts-Bändchen" wird dabei wieder zu ihrem Recht kommen:
an passender Stelle im Konzert werden
die Schüler den Sängern und Musikern ein Soli-Bändchen ums Handgelenk knüpfen.
Dabei wird in drei Knoten jeweils ein Dank, ein Gebet und ein Segenswunsch
"mit eingebunden".
Viele Rheingauschüler haben von Xavier Plassat persönlich
diese kleine Geste der Zugehörigkeit erfahren - manche tragen ihr Bändchen, die "Fita", über Jahre, als
Zeichen des Engagements und der Verbundenheit mit den Menschen in Brasilien.
|
Die Korsen haben diese Tradition bei der ABC-Gruppe kennen
gelernt und immer mit großem Respekt aufgenommen. Am 27. Februar wollen sie, Seite an Seite mit den
Rheingauschülern, dieses Symbol auch ihrem Publikum in der Christuskirche zum
Geschenk machen.
Nicht nur Autogramme der Stars stehen dann im Mittelpunkt,
sondern die Solidarität mit den Schwestern und Brüdern, die sich vom fernen
Brasilien aus mit uns verbunden wissen.
|

|
Denn zu Jahresbeginn gab es noch eine wunderbare
Überraschung von der Mittelmeerinsel, ein wahrhaft einzigartiges
Weihnachtsgeschenk: auf ihrer neuen CD,
angekündigt für Frühjahr 2010, widmen I MUVRINI dem Dominikaner frère Xavier
eines der schönsten Lieder: "INSEME SI PÒ
~ Gemeinsam gelingt es"
Der Begriff "UN
OMU ARRITTU ~ Ein aufrechter Mensch"
- so sprechen sie ihn in ihrer Widmung an- ist aus dem Munde der Korsen eine besonders noble Ehrung. Zu lesen in Frankreich und ganz Europa auf
ihrem neuen Album, kann diese Geste der Solidarität vielleicht ein wenig dazu
beitragen, Xaviers Leben zu bewahren, oder einfach nur: - seine Chance aufs
Überleben etwas zu erhöhen. Denn je bekannter er international ist, desto mehr
scheuen die Auftragskiller den juristischen Ärger eines solchen Mordes, den die
Großgrundbesitzer längst in Auftrag gegeben und angekündigt, aber noch nicht
durchgeführt haben. Und nur internationale Aufmerksamkeit kann ihn davor
schützen.
Auf die sehr berechtigte Frage der Schüler: "Warum
gehst du denn nicht nach Frankreich zurück und bringst dich vor den
Morddrohungen in Sicherheit?" hat
Xavier einfach geantwortet: "Die Menschen dort können nicht weggehen.
Solange es für sie keine Sicherheit gibt, bleibe ich an ihrer Seite."
Das ist es wohl, was man in Korsika "UN OMU ARRITTU" nennen.
|
Die Rheingauschüler planen natürlich einen ganz besonderen
Beitrag für das Konzert in Mainz.
Als Begrüßungsgeschenk bereiten sie für jeden Zuschauer eine
kleine Willkommensbotschaft vor, und darin dürfen sie den bisher
unveröffentlichten Text des Liedes "INSEME SI PÒ", das Xavier
gewidmet ist, in korsisch und deutsch abdrucken. Dass I MUVRINI diese Veröffentlichung den Schülern noch vor
Erscheinen der CD gestatten, ist im "Show-Business" eine Geste des
Vertrauens, ein Beweis ihrer brüderlichen Verbundenheit mit den jungen
Deutschen und den Menschen in Brasilien.
Zusammen mit "i nostri fratelli corsi" und
verbunden mit den Schwestern und Brüdern auf dem fernen Kontinent Südamerika
werden die Rheingauschüler dieses Konzert mit seinem Motto "GIOIA
~ FREUDE" sicher ganz
intensiv erleben!
Wenn sie dann zum Abschied wieder das "DIU VI SALVI REGINA" anstimmen,
und I MUVRINI mit ihren gewaltigen Stimmen den schüchternen Versuch der
deutschen Jugendlichen unterstützen, diese wunderbare Hymne in korsischer Sprache
zu singen und so dem kostbarsten Erbe der Insel Ehre zu erweisen, dann ist das
vielleicht ein kleiner Schritt hin zu dieser "neuen Erde - der "TERRA NOVA", von der I
Muvrini träumen und singen: einer TERRA
UMANA, wie sie auch die Brasilianer für eine bessere Zukunft ersehnen.
Bischof Dom Helder Camara hat es so ausgedrückt:
WENN
EINER ALLEINE TRÄUMT, IST DAS NUR EIN TRAUM. WENN
VIELE GEMEINSAM TRÄUMEN, DANN IST DASDER
BEGINN EINER NEUEN WIRKLICHKEIT.
Die Rheingauschüler freuen sich darauf, mit Brasilianern,
Franzosen, Korsen und Deutschen zu träumen, zu singen und sich zu engagieren,
um GEMEINSAM ~ INSEME ein winziges Stückchen dieser neuen
Wirklichkeit, der TERRANOVA, zu
schaffen.
INSEME
SI PÒ ~ GEMEINSAM SCHAFFEN
WIR ES !
|
|
|
|